1999 januárban - zöldmezős beruházásként - Balatonalmádi határában, a festői szépségű Vödörvölgyben indítottuk el bérszeszfőzdénket a környező és távolabbi lakosság legnagyobb megelégedésére. Küldetésünknek tekintjük a Magyarországon kialakult több száz éves kisüsti pálinkafőzés hagyományainak őrzését, - de nem utasítjuk el a korszerű szerkezeti anyagok, a műszerezés kínálta előnyöket -. Fatüzelésű rézüstökben, kétszeres lepárlással - saválló hűtőket és tárolótartályokat alkalmazva - állítjuk elő az 50%-os `kisüstit`. A vásárlók igényeinek megfelelően 2008. évtől 42%-os pálinkákat is forgalmazunk.
1999 januárban - zöldmezős beruházásként - Balatonalmádi határában, a festői szépségű Vödörvölgyben indítottuk el bérszeszfőzdénket a környező és távolabbi lakosság legnagyobb megelégedésére. Küldetésünknek tekintjük a Magyarországon kialakult több száz éves kisüsti pálinkafőzés hagyományainak őrzését, - de nem utasítjuk el a korszerű szerkezeti anyagok, a műszerezés kínálta előnyöket -. Fatüzelésű rézüstökben, kétszeres lepárlással - saválló hűtőket és tárolótartályokat alkalmazva - állítjuk elő az 50%-os `kisüstit`. A vásárlók igényeinek megfelelően 2008. évtől 42%-os pálinkákat is forgalmazunk.
1999 januárban - zöldmezős beruházásként - Balatonalmádi határában, a festői szépségű Vödörvölgyben indítottuk el bérszeszfőzdénket a környező és távolabbi lakosság legnagyobb megelégedésére. Küldetésünknek tekintjük a Magyarországon kialakult több száz éves kisüsti pálinkafőzés hagyományainak őrzését, - de nem utasítjuk el a korszerű szerkezeti anyagok, a műszerezés kínálta előnyöket -. Fatüzelésű rézüstökben, kétszeres lepárlással - saválló hűtőket és tárolótartályokat alkalmazva - állítjuk elő az 50%-os `kisüstit`. A vásárlók igényeinek megfelelően 2008. évtől 42%-os pálinkákat is forgalmazunk.
Főzdénkben a hagyomány és a technológia kéz a kézben jár. Kisüsti, valamint egymenetes, cefreporlasztással erősített lepárlási eljárást is alkalmazunk pálinkáink készítésénél. Semmit nem bízunk a véletlenre, irányított erjesztést alkalmazunk fajélesztők segítségével, a frakció elválasztás pedig mintavételi csap használatával történik. Diplomás főzőmestereink tapasztalata, tudása, garancia a minőségre!
Főzdénkben a hagyomány és a technológia kéz a kézben jár. Kisüsti, valamint egymenetes, cefreporlasztással erősített lepárlási eljárást is alkalmazunk pálinkáink készítésénél. Semmit nem bízunk a véletlenre, irányított erjesztést alkalmazunk fajélesztők segítségével, a frakció elválasztás pedig mintavételi csap használatával történik. Diplomás főzőmestereink tapasztalata, tudása, garancia a minőségre!
Főzdénkben a hagyomány és a technológia kéz a kézben jár. Kisüsti, valamint egymenetes, cefreporlasztással erősített lepárlási eljárást is alkalmazunk pálinkáink készítésénél. Semmit nem bízunk a véletlenre, irányított erjesztést alkalmazunk fajélesztők segítségével, a frakció elválasztás pedig mintavételi csap használatával történik. Diplomás főzőmestereink tapasztalata, tudása, garancia a minőségre!
A Lakatos család több mint ötven éve főzi hagyományos módon, kétszeres lepárlással a kisüsti pálinkát. A madarasi pálinkafőzde elkötelezett híve a kiváló minőségű pálinka gyártásának, ami az elmúlt 4 év országos versenyein is megmutatkozott, ahol 16 bronz, 13 ezüst, 9 arany és 3 champion díjat szerzett. A Madarasi Pálinkaház barackpálinkája és meggypálinkája elnyerte a kiváló magyar élelmiszer címet 2010. decemberében.
A Lakatos család több mint ötven éve főzi hagyományos módon, kétszeres lepárlással a kisüsti pálinkát. A madarasi pálinkafőzde elkötelezett híve a kiváló minőségű pálinka gyártásának, ami az elmúlt 4 év országos versenyein is megmutatkozott, ahol 16 bronz, 13 ezüst, 9 arany és 3 champion díjat szerzett. A Madarasi Pálinkaház barackpálinkája és meggypálinkája elnyerte a kiváló magyar élelmiszer címet 2010. decemberében.
A Lakatos család több mint ötven éve főzi hagyományos módon, kétszeres lepárlással a kisüsti pálinkát. A madarasi pálinkafőzde elkötelezett híve a kiváló minőségű pálinka gyártásának, ami az elmúlt 4 év országos versenyein is megmutatkozott, ahol 16 bronz, 13 ezüst, 9 arany és 3 champion díjat szerzett. A Madarasi Pálinkaház barackpálinkája és meggypálinkája elnyerte a kiváló magyar élelmiszer címet 2010. decemberében.
Kecskemét napsütötte tájain érlelt gyümölcsökből készült nedűt azaz pálinkát készítünk. Amit teljes szívből és tudással készítünk. Tradicionális kisüsti pálinkáinkat, régiónk nagy választékban és minőségben megtermelt, zamatos gyümölcseiből állítjuk elő. Célunk, megőrizni a kisüsti pálinkafőzés hagyományát, ezáltal minőségi illatos és finom párlatok kerülhetnek a pálinkakedvelő vásárlóink asztalára.
Kecskemét napsütötte tájain érlelt gyümölcsökből készült nedűt azaz pálinkát készítünk. Amit teljes szívből és tudással készítünk. Tradicionális kisüsti pálinkáinkat, régiónk nagy választékban és minőségben megtermelt, zamatos gyümölcseiből állítjuk elő. Célunk, megőrizni a kisüsti pálinkafőzés hagyományát, ezáltal minőségi illatos és finom párlatok kerülhetnek a pálinkakedvelő vásárlóink asztalára.
Kecskemét napsütötte tájain érlelt gyümölcsökből készült nedűt azaz pálinkát készítünk. Amit teljes szívből és tudással készítünk. Tradicionális kisüsti pálinkáinkat, régiónk nagy választékban és minőségben megtermelt, zamatos gyümölcseiből állítjuk elő. Célunk, megőrizni a kisüsti pálinkafőzés hagyományát, ezáltal minőségi illatos és finom párlatok kerülhetnek a pálinkakedvelő vásárlóink asztalára.