A Zselic tájegység a Dunántúlon. Baranya megye és Somogy megye területén fekszik. A Dunántúli-dombságban található, azon belül is a Mecsek és Tolna-Baranyai-dombságban. A Zselic legjelentősebb települései közül néhány: Kaposvár, Ibafa, Almamellék, Szenna, Bárdudvarnok.
A Báb-Szín-Tér Közhasznú Alapítvány célja a bábszínházi kultúra ápolása, bemutatása, egy állandó bábszínházi műhely létrehozása Kaposváron. Az alapítvány tevékenysége a művészi és pedagógiai bábjáték eredményeinek felhasználására, azok megismertetésére, valamint egy modern, hiteles mai bábszínházi nyelv kialakítására irányul.
Jegyvásárlás
Kiemelt partner
A Báb-Szín-Tér Közhasznú Alapítvány célja a bábszínházi kultúra ápolása, bemutatása, egy állandó bábszínházi műhely létrehozása Kaposváron. Az alapítvány tevékenysége a művészi és pedagógiai bábjáték eredményeinek felhasználására, azok megismertetésére, valamint egy modern, hiteles mai bábszínházi nyelv kialakítására irányul.
Jegyvásárlás
Kiemelt partner
A Báb-Szín-Tér Közhasznú Alapítvány célja a bábszínházi kultúra ápolása, bemutatása, egy állandó bábszínházi műhely létrehozása Kaposváron. Az alapítvány tevékenysége a művészi és pedagógiai bábjáték eredményeinek felhasználására, azok megismertetésére, valamint egy modern, hiteles mai bábszínházi nyelv kialakítására irányul.
Jegyvásárlás
Kiemelt partner
Szinte egész életében kézművesként tevékenykedett, mint fazekas, majd keramikus, az utóbbi években belekóstolt a mézeskalács készítésbe és legvégül a tojásírásnál kötött ki. Valamikor tizenévesen csöppent a népművészet világába. A kaposvári Fazekas Háziipari Szövetkezetben fazekasként kezde a pályát, akkoriban ivódott lelkébe a népi kultúra iránti vonzalom. A mintái egyediek, nem hagyományos motívumok, de a magyar népi díszítőművészetben gyökereznek és onnan táplálkoznak.
Szinte egész életében kézművesként tevékenykedett, mint fazekas, majd keramikus, az utóbbi években belekóstolt a mézeskalács készítésbe és legvégül a tojásírásnál kötött ki. Valamikor tizenévesen csöppent a népművészet világába. A kaposvári Fazekas Háziipari Szövetkezetben fazekasként kezde a pályát, akkoriban ivódott lelkébe a népi kultúra iránti vonzalom. A mintái egyediek, nem hagyományos motívumok, de a magyar népi díszítőművészetben gyökereznek és onnan táplálkoznak.
Szinte egész életében kézművesként tevékenykedett, mint fazekas, majd keramikus, az utóbbi években belekóstolt a mézeskalács készítésbe és legvégül a tojásírásnál kötött ki. Valamikor tizenévesen csöppent a népművészet világába. A kaposvári Fazekas Háziipari Szövetkezetben fazekasként kezde a pályát, akkoriban ivódott lelkébe a népi kultúra iránti vonzalom. A mintái egyediek, nem hagyományos motívumok, de a magyar népi díszítőművészetben gyökereznek és onnan táplálkoznak.
A barokk kiskastélyt 1760 körül a Vrancsics család építtette. Vrancsics tábornok Festetics lányt vett feleségül. Az épület kilenc helyiségében Dorfmeister freskók láthatók. A fő mű a szalon mennyezeti freskója, amely a négy évszak allegóriáját ábrázolja. A műemléképület helyreállítását 2012-ben ICOMOS, 2013-ban Europa Nostra díjjal ismerték el. A kastély előzetes egyeztetés után látogatható.
A barokk kiskastélyt 1760 körül a Vrancsics család építtette. Vrancsics tábornok Festetics lányt vett feleségül. Az épület kilenc helyiségében Dorfmeister freskók láthatók. A fő mű a szalon mennyezeti freskója, amely a négy évszak allegóriáját ábrázolja. A műemléképület helyreállítását 2012-ben ICOMOS, 2013-ban Europa Nostra díjjal ismerték el. A kastély előzetes egyeztetés után látogatható.
A barokk kiskastélyt 1760 körül a Vrancsics család építtette. Vrancsics tábornok Festetics lányt vett feleségül. Az épület kilenc helyiségében Dorfmeister freskók láthatók. A fő mű a szalon mennyezeti freskója, amely a négy évszak allegóriáját ábrázolja. A műemléképület helyreállítását 2012-ben ICOMOS, 2013-ban Europa Nostra díjjal ismerték el. A kastély előzetes egyeztetés után látogatható.
Babérliget Kúria a Balaton közelében, egy látványos, kényelmes és barátságos luxus villa. Babérliget maga a megtestesült vidéki báj, illatos levendulabokraival és fűszerkertjével a mesés Provence-ot idézi. A kúria a romantikára vágyó párok számára a nyugalom szigetét, az élménykereső társaságoknak kalandos kikapcsolódást, a családoknak pedig az önfeledt közös pillanatokat hozza el. A béke otthona, mégis izgalmas programokkal kecsegtet.
Babérliget Kúria a Balaton közelében, egy látványos, kényelmes és barátságos luxus villa. Babérliget maga a megtestesült vidéki báj, illatos levendulabokraival és fűszerkertjével a mesés Provence-ot idézi. A kúria a romantikára vágyó párok számára a nyugalom szigetét, az élménykereső társaságoknak kalandos kikapcsolódást, a családoknak pedig az önfeledt közös pillanatokat hozza el. A béke otthona, mégis izgalmas programokkal kecsegtet.
Babérliget Kúria a Balaton közelében, egy látványos, kényelmes és barátságos luxus villa. Babérliget maga a megtestesült vidéki báj, illatos levendulabokraival és fűszerkertjével a mesés Provence-ot idézi. A kúria a romantikára vágyó párok számára a nyugalom szigetét, az élménykereső társaságoknak kalandos kikapcsolódást, a családoknak pedig az önfeledt közös pillanatokat hozza el. A béke otthona, mégis izgalmas programokkal kecsegtet.
A korhűen felújított és lakályosan berendezett terek számos egybenyitható vagy szeparálható közösségi helyiségből és romantikus hálószobából állnak. Vendégeink a kétágyas, fürdőszobás, nagyméretű kastélyszobákban, a kastély tetőtéri fagerendás szobáiban, illetve a felújított régi istállóépület korszerű emeleti szobáiban is megszállhatnak. Kiváló konyhánkban nemcsak a hagyományos ételek, hanem a modern konyha legjobbjai is megtalálhatók. A pihenésre, kikapcsolódásra vágyó vendégeknek ugyanúgy ideális a kastély és a környezete, mint a vidéki rendezvényhelyszínt kereső cégek és az esküvőhelyszínt kereső ifjú párok számára. Ideális adottságokkal rendelkezünk családi ünnepségek, vidéki lakodalmak, céges tréningek, ügyfélrendezvények, kisebb konferenciák helyszíneként is.
A korhűen felújított és lakályosan berendezett terek számos egybenyitható vagy szeparálható közösségi helyiségből és romantikus hálószobából állnak. Vendégeink a kétágyas, fürdőszobás, nagyméretű kastélyszobákban, a kastély tetőtéri fagerendás szobáiban, illetve a felújított régi istállóépület korszerű emeleti szobáiban is megszállhatnak. Kiváló konyhánkban nemcsak a hagyományos ételek, hanem a modern konyha legjobbjai is megtalálhatók. A pihenésre, kikapcsolódásra vágyó vendégeknek ugyanúgy ideális a kastély és a környezete, mint a vidéki rendezvényhelyszínt kereső cégek és az esküvőhelyszínt kereső ifjú párok számára. Ideális adottságokkal rendelkezünk családi ünnepségek, vidéki lakodalmak, céges tréningek, ügyfélrendezvények, kisebb konferenciák helyszíneként is.
A korhűen felújított és lakályosan berendezett terek számos egybenyitható vagy szeparálható közösségi helyiségből és romantikus hálószobából állnak. Vendégeink a kétágyas, fürdőszobás, nagyméretű kastélyszobákban, a kastély tetőtéri fagerendás szobáiban, illetve a felújított régi istállóépület korszerű emeleti szobáiban is megszállhatnak. Kiváló konyhánkban nemcsak a hagyományos ételek, hanem a modern konyha legjobbjai is megtalálhatók. A pihenésre, kikapcsolódásra vágyó vendégeknek ugyanúgy ideális a kastély és a környezete, mint a vidéki rendezvényhelyszínt kereső cégek és az esküvőhelyszínt kereső ifjú párok számára. Ideális adottságokkal rendelkezünk családi ünnepségek, vidéki lakodalmak, céges tréningek, ügyfélrendezvények, kisebb konferenciák helyszíneként is.
Kézműves technikákkal készítem fajátékaimat. Nagy hatással voltak rám David Wakefield munkái, amelyekből kiindulva alkottam meg saját stílusirányzatomat. Jellemzően hazánk élővilágába tartozó házi és vadonélő állatokat, illetve mesebeli lényeket formázok meg. Munkáim között találhatók játszótéri eszközök és építőjátékok is.
Kézműves technikákkal készítem fajátékaimat. Nagy hatással voltak rám David Wakefield munkái, amelyekből kiindulva alkottam meg saját stílusirányzatomat. Jellemzően hazánk élővilágába tartozó házi és vadonélő állatokat, illetve mesebeli lényeket formázok meg. Munkáim között találhatók játszótéri eszközök és építőjátékok is.
Kézműves technikákkal készítem fajátékaimat. Nagy hatással voltak rám David Wakefield munkái, amelyekből kiindulva alkottam meg saját stílusirányzatomat. Jellemzően hazánk élővilágába tartozó házi és vadonélő állatokat, illetve mesebeli lényeket formázok meg. Munkáim között találhatók játszótéri eszközök és építőjátékok is.