Magyarország legészakibb fekvésű tája a Hegyköz, a Zempléni hegység keleti oldalán. A hegyközi medencét 400-700 méteres magas hegyek veszik körül, északon legmagasabb pontjával a Nagy-Milic csúcsával. A Hegyköz 21 középkori eredetű kistelepülést ölel magába. A középkor történetében egyik legfontosabb települése, vára volt Füzér, melynek romjai magasan kiemelkednek a tájból. A Hegyközben Alsóregmecen született Kazinczy Ferenc, kinek egykori lakóhelyén található emlékcsarnoka Sátoraljaújhely melletti Széphalmon.
A kulturált szórakozás, olvasás, a kisebb és nagyobb rendezvények helyszíne. A könyvtár ingyenes szolgáltatásai közé tartoznak: könyvtárlátogatás, a könyvtár által kijelölt gyűjteményrészek helyben használata, állományfeltáró eszközök használata, információ a könyvtár és a könyvtári rendszer szolgáltatásairól, általános és szaktájékoztatás, irodalomkutatás, könyvtári foglalkozások tartása óvodásoknak és iskolásoknak. Térítéses szolgáltatások: kölcsönzés, könyvtárközi kölcsönzés, másolat készítése.
A kulturált szórakozás, olvasás, a kisebb és nagyobb rendezvények helyszíne. A könyvtár ingyenes szolgáltatásai közé tartoznak: könyvtárlátogatás, a könyvtár által kijelölt gyűjteményrészek helyben használata, állományfeltáró eszközök használata, információ a könyvtár és a könyvtári rendszer szolgáltatásairól, általános és szaktájékoztatás, irodalomkutatás, könyvtári foglalkozások tartása óvodásoknak és iskolásoknak. Térítéses szolgáltatások: kölcsönzés, könyvtárközi kölcsönzés, másolat készítése.
A kulturált szórakozás, olvasás, a kisebb és nagyobb rendezvények helyszíne. A könyvtár ingyenes szolgáltatásai közé tartoznak: könyvtárlátogatás, a könyvtár által kijelölt gyűjteményrészek helyben használata, állományfeltáró eszközök használata, információ a könyvtár és a könyvtári rendszer szolgáltatásairól, általános és szaktájékoztatás, irodalomkutatás, könyvtári foglalkozások tartása óvodásoknak és iskolásoknak. Térítéses szolgáltatások: kölcsönzés, könyvtárközi kölcsönzés, másolat készítése.
Abaújszántón kellemes környezetben várja minden kedves vendégét a Borsodi Abavezér Söröző és étterem magyaros ételekkel, pizzával, hűtött italokkal és frissen csapolt világos és barna sörökkel. Vendégeink kiszolgálását otthonos, családias környezetben végezzük. Legyen szó hétköznapi menüs ebédről, családi vacsoráról, kirándulás közbeni ebédről, konyhánkból friss ételekkel szolgáljuk ki vendégeinket.
Abaújszántón kellemes környezetben várja minden kedves vendégét a Borsodi Abavezér Söröző és étterem magyaros ételekkel, pizzával, hűtött italokkal és frissen csapolt világos és barna sörökkel. Vendégeink kiszolgálását otthonos, családias környezetben végezzük. Legyen szó hétköznapi menüs ebédről, családi vacsoráról, kirándulás közbeni ebédről, konyhánkból friss ételekkel szolgáljuk ki vendégeinket.
Abaújszántón kellemes környezetben várja minden kedves vendégét a Borsodi Abavezér Söröző és étterem magyaros ételekkel, pizzával, hűtött italokkal és frissen csapolt világos és barna sörökkel. Vendégeink kiszolgálását otthonos, családias környezetben végezzük. Legyen szó hétköznapi menüs ebédről, családi vacsoráról, kirándulás közbeni ebédről, konyhánkból friss ételekkel szolgáljuk ki vendégeinket.
A göncruszkai főzdében 1970 óta főzik a legendás „göncibarackot”, Gönc város aranyát. A háttér, a szakértelem és a hagyomány adott, a mi dolgunk csak az volt, hogy az eredeti recept alapján készülő híres pálinkát palackba töltsük és elhozzuk nektek. A nagy műgonddal válogatott alapanyag a saját gyümölcsöseinkből vagy a környék legmegbízhatóbb termelőitől érkezik, akik mind személyes ismerősök. Minden szemet átválogatunk, legyen az barack, szilva, körte, birs vagy szőlő. Nálunk a minőség az első számú szempont, hiszen a pálinka, mint Hungarikum és A Gönci (barack)pálinka hírnevét óvni és ápolni kell.
A göncruszkai főzdében 1970 óta főzik a legendás „göncibarackot”, Gönc város aranyát. A háttér, a szakértelem és a hagyomány adott, a mi dolgunk csak az volt, hogy az eredeti recept alapján készülő híres pálinkát palackba töltsük és elhozzuk nektek. A nagy műgonddal válogatott alapanyag a saját gyümölcsöseinkből vagy a környék legmegbízhatóbb termelőitől érkezik, akik mind személyes ismerősök. Minden szemet átválogatunk, legyen az barack, szilva, körte, birs vagy szőlő. Nálunk a minőség az első számú szempont, hiszen a pálinka, mint Hungarikum és A Gönci (barack)pálinka hírnevét óvni és ápolni kell.
A göncruszkai főzdében 1970 óta főzik a legendás „göncibarackot”, Gönc város aranyát. A háttér, a szakértelem és a hagyomány adott, a mi dolgunk csak az volt, hogy az eredeti recept alapján készülő híres pálinkát palackba töltsük és elhozzuk nektek. A nagy műgonddal válogatott alapanyag a saját gyümölcsöseinkből vagy a környék legmegbízhatóbb termelőitől érkezik, akik mind személyes ismerősök. Minden szemet átválogatunk, legyen az barack, szilva, körte, birs vagy szőlő. Nálunk a minőség az első számú szempont, hiszen a pálinka, mint Hungarikum és A Gönci (barack)pálinka hírnevét óvni és ápolni kell.
Az alkotóháza érintetlen természeti környezetben, kívül-belül teljesen megújulva Háromhután, a Zempléni hegységben megbújva, egy varázslatos faluban található. Elsősorban kézműves, és alkotótábort szervezők jelentkezését várják, hiszen a szinte érintetlen természet ideális ezen tevékenységek számára, de természetesen a pihenni, kirándulni vágyó vendégeket is nagy szeretettel fogadják.
Az alkotóháza érintetlen természeti környezetben, kívül-belül teljesen megújulva Háromhután, a Zempléni hegységben megbújva, egy varázslatos faluban található. Elsősorban kézműves, és alkotótábort szervezők jelentkezését várják, hiszen a szinte érintetlen természet ideális ezen tevékenységek számára, de természetesen a pihenni, kirándulni vágyó vendégeket is nagy szeretettel fogadják.
Az alkotóháza érintetlen természeti környezetben, kívül-belül teljesen megújulva Háromhután, a Zempléni hegységben megbújva, egy varázslatos faluban található. Elsősorban kézműves, és alkotótábort szervezők jelentkezését várják, hiszen a szinte érintetlen természet ideális ezen tevékenységek számára, de természetesen a pihenni, kirándulni vágyó vendégeket is nagy szeretettel fogadják.
Széphalmon, Kazinczy Ferenc egykori gyümölcsös kertjének helyén 2008. április 23-án megnyílt A Magyar Nyelv Múzeuma. Európában egyedülálló intézmény. `... szent hely, szent az öreg miatt, kinek ott van háza és sírhalma. Kötelessége volna minden emelkedettebb lelkű magyarnak életében legalább egyszer oda zarándokolni ...`
Széphalmon, Kazinczy Ferenc egykori gyümölcsös kertjének helyén 2008. április 23-án megnyílt A Magyar Nyelv Múzeuma. Európában egyedülálló intézmény. `... szent hely, szent az öreg miatt, kinek ott van háza és sírhalma. Kötelessége volna minden emelkedettebb lelkű magyarnak életében legalább egyszer oda zarándokolni ...`
Széphalmon, Kazinczy Ferenc egykori gyümölcsös kertjének helyén 2008. április 23-án megnyílt A Magyar Nyelv Múzeuma. Európában egyedülálló intézmény. `... szent hely, szent az öreg miatt, kinek ott van háza és sírhalma. Kötelessége volna minden emelkedettebb lelkű magyarnak életében legalább egyszer oda zarándokolni ...`
Sárospatak a Zempléni-hegység és az Alföld találkozásánál, a Bodrog partján fekvő, kulturális értékekben és műemlékekben gazdag kisváros. Az ide látogatók a városkép egyik meghatározó építészeti alkotásával, a megújúlt A Művelődés Háza és Könyvtárával találkozhatnak először. Az 1983-ban, Makovecz Imre tervei alapján épült emberarcot idéző vonalai, rejtett szimbólumai, különleges építészeti megoldásai évente kb. 75.000 látogatót késztetnek tüzetesebb szemlélődésre. Méltán választották A Művelődés Házát a világ tíz – 1983-ban átadott – legszebb épülete közé. Az ide betérő egy pezsgő kulturális életű kisváros minden közművelődési feladatra felkészített központjában találja magát. A szabadidős tevékenységeknek éppúgy helyet ad A Művelődés Háza, mint a színházi és kamara előadásoknak, zenei eseményeknek, irodalmi találkozóknak, könyvtári szolgáltatásoknak, tanácskozásoknak és konferenciáknak.
Sárospatak a Zempléni-hegység és az Alföld találkozásánál, a Bodrog partján fekvő, kulturális értékekben és műemlékekben gazdag kisváros. Az ide látogatók a városkép egyik meghatározó építészeti alkotásával, a megújúlt A Művelődés Háza és Könyvtárával találkozhatnak először. Az 1983-ban, Makovecz Imre tervei alapján épült emberarcot idéző vonalai, rejtett szimbólumai, különleges építészeti megoldásai évente kb. 75.000 látogatót késztetnek tüzetesebb szemlélődésre. Méltán választották A Művelődés Házát a világ tíz – 1983-ban átadott – legszebb épülete közé. Az ide betérő egy pezsgő kulturális életű kisváros minden közművelődési feladatra felkészített központjában találja magát. A szabadidős tevékenységeknek éppúgy helyet ad A Művelődés Háza, mint a színházi és kamara előadásoknak, zenei eseményeknek, irodalmi találkozóknak, könyvtári szolgáltatásoknak, tanácskozásoknak és konferenciáknak.
Sárospatak a Zempléni-hegység és az Alföld találkozásánál, a Bodrog partján fekvő, kulturális értékekben és műemlékekben gazdag kisváros. Az ide látogatók a városkép egyik meghatározó építészeti alkotásával, a megújúlt A Művelődés Háza és Könyvtárával találkozhatnak először. Az 1983-ban, Makovecz Imre tervei alapján épült emberarcot idéző vonalai, rejtett szimbólumai, különleges építészeti megoldásai évente kb. 75.000 látogatót késztetnek tüzetesebb szemlélődésre. Méltán választották A Művelődés Házát a világ tíz – 1983-ban átadott – legszebb épülete közé. Az ide betérő egy pezsgő kulturális életű kisváros minden közművelődési feladatra felkészített központjában találja magát. A szabadidős tevékenységeknek éppúgy helyet ad A Művelődés Háza, mint a színházi és kamara előadásoknak, zenei eseményeknek, irodalmi találkozóknak, könyvtári szolgáltatásoknak, tanácskozásoknak és konferenciáknak.