8445 Városlőd, Kossuth utca 1. (47.14804 x 17.653242)
Az épület első lakásrészében egy konyha és két szoba található:
A konyha ún. füstös konyha, hagyományos kemencével és konyhai eszközökkel.
A nagyobbik szobában a századfordulóra jellemző bútorok láthatók a hagyományos vertikális elrendezésben. A főhelyet a kenyértartóval ellátott asztal és a sarokpad együttese alkotja (a jobb első sarokban). Az utcára nyíló két ablak között áll a sublót, tetején egyszerűbb dísztárgyakkal. A bal hátsó sarkot a nagyméretű cserépkályha foglalja el, amelyet a sütővel és főzőlappal is elláttak. A nagyobb bútorok (ágyak, szekrények, ládák) a hosszanti falak mellett kaptak helyet. A szekrényben korabeli ruhadarabok, ágyneműk, törülközők, kendők, stb. láthatók.
A kisebb szobában -amely annak idején a nagyszülők hálóhelye volt- tekinthető meg a népviseleti kiállítás. Mivel a díszesebb ruhákat lányok, asszonyok viselték, az ő öltözékükből látható több. Itt kaptak helyet egy régi hagyomány, a Christkindl-járás alkalmával használt nagyon díszes ruhák is. A falakat korabeli fotókról készített nagyítások díszítik, amelyek azokat az alkalmakat ábrázolják, amikor a kiállított viseleteket használták az itt élők.
Valamennyi helyiség agyagpadlós, a mennyezetet hosszában egy tölgyfából faragott mestergerenda tartja.
Az épület második lakásrészében a tájház megnyitása óta eltelt időszakban összegyűjtött, a különböző helyi mesterségekhez kapcsolódó tárgyakat mutatunk be a kiállítás keretében:
Az első helyiségben a férfiasabb tevékenységek eszközei láthatók. Az ügyes kezű férfiak nemcsak mesterségszerűen űzték az asztalos szakmát, hanem sokan értettek a fa különféle megmunkálásához, a hétköznapi élethez szükséges mezőgazdasági szerszámok és egyéb használati tárgyak készítéséhez.
A kosárfonás is hasznos elfoglaltságaik közé tartozott, mivel a kosár nélkülözhetetlen volt minden háztartásban.
A legkisebb helyiségben bemutatott tárgyak a régi kamrák hangulatát idézik.
A következő helyiségben a lányok, asszonyok mindennapos tevékenységeihez kapcsolódó használati tárgyakat mutatjuk be.
A tájház felújított, parkettázott szobájában vitrinekben a régi városlődi kerámiagyárak tárgyi emlékei láthatók.
Az önellátó családi élethez elengedhetetlen volt az alapvető szükségletek kielégítése, ezért a nőknek meg kellett tanulniuk szőni, fonni, varrni, kukoricacsuhéból táskát, papucsot, lábtörlőt készíteni. Az itt bemutatott szövőszék a Felvidékről származik.
Forrás: A település honlapja
Előzetes időpont egyeztetés szükséges.
2025.01.01 - 2025.12.31
Találatok száma: 2
Üdülőközpont, ifjúsági tábor és egy csodálatos vadászkastély az Üveg-hegy oldalában, egy hatalmas, platánokkal, ősi kínai páfrány- és égig nyúló amerikai duglaszfenyőkkel pompázó parkban. Sátorral, vagy lakókocsival érkező vendégeink a park alsó részén található tágas, füves területen, vagy a park árnyasabb részén üthetik fel szállásukat.
Hírlevél
Szállásfoglalás
Üdülőközpont, ifjúsági tábor és egy csodálatos vadászkastély az Üveg-hegy oldalában, egy hatalmas, platánokkal, ősi kínai páfrány- és égig nyúló amerikai duglaszfenyőkkel pompázó parkban. Sátorral, vagy lakókocsival érkező vendégeink a park alsó részén található tágas, füves területen, vagy a park árnyasabb részén üthetik fel szállásukat.
Hírlevél
Szállásfoglalás
Üdülőközpont, ifjúsági tábor és egy csodálatos vadászkastély az Üveg-hegy oldalában, egy hatalmas, platánokkal, ősi kínai páfrány- és égig nyúló amerikai duglaszfenyőkkel pompázó parkban. Sátorral, vagy lakókocsival érkező vendégeink a park alsó részén található tágas, füves területen, vagy a park árnyasabb részén üthetik fel szállásukat.
Hírlevél
Szállásfoglalás
Találatok száma: 112
Kiemelt partner
Kiemelt partner
Kiemelt partner
Kiemelt partner
Kiemelt partner
Kiemelt partner
Kiemelt partner
Kiemelt partner
Kiemelt partner
A 84 bisztró a Balaton-felvidéken, Kapolcson, egy festői környezetben, erdők-mezők-patak ölelésében fekvő, francia vidéki stílusban kialakított étterem. A Hazai Provence Panzió saját étterme. Ételei helyi termelőktől származó, friss alapanyagokból, illetve Franciaországból érkező termékekből készülnek, hogy minden egyes ételük elfogyasztása közben úgy érezhessék vendégek, Provence-ba csöppentek.
A 84 bisztró a Balaton-felvidéken, Kapolcson, egy festői környezetben, erdők-mezők-patak ölelésében fekvő, francia vidéki stílusban kialakított étterem. A Hazai Provence Panzió saját étterme. Ételei helyi termelőktől származó, friss alapanyagokból, illetve Franciaországból érkező termékekből készülnek, hogy minden egyes ételük elfogyasztása közben úgy érezhessék vendégek, Provence-ba csöppentek.
A 84 bisztró a Balaton-felvidéken, Kapolcson, egy festői környezetben, erdők-mezők-patak ölelésében fekvő, francia vidéki stílusban kialakított étterem. A Hazai Provence Panzió saját étterme. Ételei helyi termelőktől származó, friss alapanyagokból, illetve Franciaországból érkező termékekből készülnek, hogy minden egyes ételük elfogyasztása közben úgy érezhessék vendégek, Provence-ba csöppentek.
Élvezze a lenyűgöző Balaton-felvidéki panorámát remek borok és finom sültek mellett, baráti társaságban az Antmann Pince teraszáról. Jelenleg 5 hektáron termesztett szőlőből készítjük kézműves borainkat. Pincénknél szeretettel várjuk vendégeinket előre egyeztetett időpontban borkóstolóra, borvacsorára. Igény esetén szállást is biztosítunk, illetve lovaskocsizásra is van lehetőség.
Élvezze a lenyűgöző Balaton-felvidéki panorámát remek borok és finom sültek mellett, baráti társaságban az Antmann Pince teraszáról. Jelenleg 5 hektáron termesztett szőlőből készítjük kézműves borainkat. Pincénknél szeretettel várjuk vendégeinket előre egyeztetett időpontban borkóstolóra, borvacsorára. Igény esetén szállást is biztosítunk, illetve lovaskocsizásra is van lehetőség.
Élvezze a lenyűgöző Balaton-felvidéki panorámát remek borok és finom sültek mellett, baráti társaságban az Antmann Pince teraszáról. Jelenleg 5 hektáron termesztett szőlőből készítjük kézműves borainkat. Pincénknél szeretettel várjuk vendégeinket előre egyeztetett időpontban borkóstolóra, borvacsorára. Igény esetén szállást is biztosítunk, illetve lovaskocsizásra is van lehetőség.
Borászatunk termőterületein furmint, juhfark és a történelmi szőlőfajták teremnek. A szőlőben csak azokat a vegyszereket használjuk, amelyek feltétlenül szükségesek a termés egészségének megóvása érdekében. Elhivatottan őrizzük szőlészeti értékeinket, a történelmi szőlőfajtákat. Ültetvényeink hiányát saját oltványkertünkből pótoljuk. Pincelátogatás előre bejelentkezéssel lehetséges.
Borászatunk termőterületein furmint, juhfark és a történelmi szőlőfajták teremnek. A szőlőben csak azokat a vegyszereket használjuk, amelyek feltétlenül szükségesek a termés egészségének megóvása érdekében. Elhivatottan őrizzük szőlészeti értékeinket, a történelmi szőlőfajtákat. Ültetvényeink hiányát saját oltványkertünkből pótoljuk. Pincelátogatás előre bejelentkezéssel lehetséges.
Borászatunk termőterületein furmint, juhfark és a történelmi szőlőfajták teremnek. A szőlőben csak azokat a vegyszereket használjuk, amelyek feltétlenül szükségesek a termés egészségének megóvása érdekében. Elhivatottan őrizzük szőlészeti értékeinket, a történelmi szőlőfajtákat. Ültetvényeink hiányát saját oltványkertünkből pótoljuk. Pincelátogatás előre bejelentkezéssel lehetséges.
Borászatunk a dombokkal körülölelt Pécselyi-medencében, a Megyehegyen fekszik csodás balatoni panorámával. Jelenleg 10 hektáron gazdálkodunk. Legfőbb fajtánknak a borvidéket is meghatározó olaszrizlinget tekintjük, ez teszi ki területeink közel felét. Két eltérő karakterű változatot is készítünk belőle. A kékfrankosból a rozénk és a gyöngyözőnk mellett vörösbort is készítünk. Akár körülnézni és beszélgetni, akár kóstolni vagy bort vásárolni jönnétek hozzánk, szőlőbirtokunkon várunk mindenkit szeretettel. 25 fős kóstolóhelyiségünkben nagyobb társaságokat is tudunk fogadni. A látogatás bejelentkezés alapján lehetséges.
Borászatunk a dombokkal körülölelt Pécselyi-medencében, a Megyehegyen fekszik csodás balatoni panorámával. Jelenleg 10 hektáron gazdálkodunk. Legfőbb fajtánknak a borvidéket is meghatározó olaszrizlinget tekintjük, ez teszi ki területeink közel felét. Két eltérő karakterű változatot is készítünk belőle. A kékfrankosból a rozénk és a gyöngyözőnk mellett vörösbort is készítünk. Akár körülnézni és beszélgetni, akár kóstolni vagy bort vásárolni jönnétek hozzánk, szőlőbirtokunkon várunk mindenkit szeretettel. 25 fős kóstolóhelyiségünkben nagyobb társaságokat is tudunk fogadni. A látogatás bejelentkezés alapján lehetséges.
Borászatunk a dombokkal körülölelt Pécselyi-medencében, a Megyehegyen fekszik csodás balatoni panorámával. Jelenleg 10 hektáron gazdálkodunk. Legfőbb fajtánknak a borvidéket is meghatározó olaszrizlinget tekintjük, ez teszi ki területeink közel felét. Két eltérő karakterű változatot is készítünk belőle. A kékfrankosból a rozénk és a gyöngyözőnk mellett vörösbort is készítünk. Akár körülnézni és beszélgetni, akár kóstolni vagy bort vásárolni jönnétek hozzánk, szőlőbirtokunkon várunk mindenkit szeretettel. 25 fős kóstolóhelyiségünkben nagyobb társaságokat is tudunk fogadni. A látogatás bejelentkezés alapján lehetséges.
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A településhez tartozó Fenye-hegy, Horog-völgy és Les-hegy alkotják a történelmi szőlőhegyet. Balatonakaliból vagy Fövenyesről indulva páratlan panorámával rendelkező túra útvonal mintegy 8 km-es hosszúságú. Gyalogosan, kerékpárral vagy személygépkocsival is járható, de leginkább a gyalogtúra javasolt. Az útvonal lehetővé teszi 6 műemlék pince megtekintését. A pincék XVIII-XIX. században épült pincék, présházak. A szőlőhegy jellegzetes egy vagy két szintes épületei a korra és a helyre jellemzőek. Megtalálható a Balaton-felvidék egyetlen egyszintes boronafalas pincéjétől az egyszintes iszlinges pincéig a többszintes pincén át a présházak minden változata.
A településhez tartozó Fenye-hegy, Horog-völgy és Les-hegy alkotják a történelmi szőlőhegyet. Balatonakaliból vagy Fövenyesről indulva páratlan panorámával rendelkező túra útvonal mintegy 8 km-es hosszúságú. Gyalogosan, kerékpárral vagy személygépkocsival is járható, de leginkább a gyalogtúra javasolt. Az útvonal lehetővé teszi 6 műemlék pince megtekintését. A pincék XVIII-XIX. században épült pincék, présházak. A szőlőhegy jellegzetes egy vagy két szintes épületei a korra és a helyre jellemzőek. Megtalálható a Balaton-felvidék egyetlen egyszintes boronafalas pincéjétől az egyszintes iszlinges pincéig a többszintes pincén át a présházak minden változata.
A településhez tartozó Fenye-hegy, Horog-völgy és Les-hegy alkotják a történelmi szőlőhegyet. Balatonakaliból vagy Fövenyesről indulva páratlan panorámával rendelkező túra útvonal mintegy 8 km-es hosszúságú. Gyalogosan, kerékpárral vagy személygépkocsival is járható, de leginkább a gyalogtúra javasolt. Az útvonal lehetővé teszi 6 műemlék pince megtekintését. A pincék XVIII-XIX. században épült pincék, présházak. A szőlőhegy jellegzetes egy vagy két szintes épületei a korra és a helyre jellemzőek. Megtalálható a Balaton-felvidék egyetlen egyszintes boronafalas pincéjétől az egyszintes iszlinges pincéig a többszintes pincén át a présházak minden változata.
Találatok száma: 1
A tájház két épülete egy szalagtelken áll. A helyi domborzati viszonyokat előnyösen kihasználandó az ilyen szalagtelkekre általában több házat építettek egymás mellé (ma sorházaknak neveznénk őket), amelyekben kezdetben a családtagok, rokonok éltek. Később azonban különböző okok miatt már teljesen idegen emberek is laktak közös udvarban, az egymás mellé épített házakban. A tájház kiállítási anyagának bővítése folyamatos.
A tájház két épülete egy szalagtelken áll. A helyi domborzati viszonyokat előnyösen kihasználandó az ilyen szalagtelkekre általában több házat építettek egymás mellé (ma sorházaknak neveznénk őket), amelyekben kezdetben a családtagok, rokonok éltek. Később azonban különböző okok miatt már teljesen idegen emberek is laktak közös udvarban, az egymás mellé épített házakban. A tájház kiállítási anyagának bővítése folyamatos.
A tájház két épülete egy szalagtelken áll. A helyi domborzati viszonyokat előnyösen kihasználandó az ilyen szalagtelkekre általában több házat építettek egymás mellé (ma sorházaknak neveznénk őket), amelyekben kezdetben a családtagok, rokonok éltek. Később azonban különböző okok miatt már teljesen idegen emberek is laktak közös udvarban, az egymás mellé épített házakban. A tájház kiállítási anyagának bővítése folyamatos.
A SZERVEZŐK AZ IDŐPONT ÉS A PROGRAMVÁLTOZTATÁS JOGÁT FENNTARTJÁK!
Megosztás
Kapcsolódó témák:
Német Nemzetiségi Tájház Városlőd
Értékelések (0)
Kifejezetten ajánlom
(0)
Kifejezetten nem ajánlom
(0)
Nagyon ajánlom
(0)
Nagyon nem ajánlom
(0)
Ajánlom
(0)
Nem ajánlom
(0)
Találatok száma: 0
Országos eseménynaptár