Turizmus Program

Családi hétvége a Városligetben

Retro Majális a Siófoki Nagystrandon

Tájházak Napja

Jármű Expo

Jacuzzis szállás

TOP 100 úticél

Tavaszköszöntő családi buli a budapesti Városligeti Műjégpályán!
Retro Majális a Siófoki Nagystrandon!
A titkok hercege – Gesualdo rejtélyes élete
Mézesvölgyi Nyár - Szabadtéri színházi fesztivál 2025 Veresegyház
Aktív wellness pihenés a Tisza-tónál - Fedezze fel velünk a Tisza-tó élővilágát és pihenjen nálunk!
Tavaszköszöntő családi buli a budapesti Városligeti Műjégpályán!
Retro Majális a Siófoki Nagystrandon!
A titkok hercege – Gesualdo rejtélyes élete
Mézesvölgyi Nyár - Szabadtéri színházi fesztivál 2025 Veresegyház
Aktív wellness pihenés a Tisza-tónál - Fedezze fel velünk a Tisza-tó élővilágát és pihenjen nálunk!
Tavaszi programajánló online jegyvásárlási lehetőséggel
Tavaszi programajánló online jegyvásárlási lehetőséggel

Nógrád vármegye

Megnézem a térképen

Nógrád vármegye az Észak-Magyarország régió vármegyéje, Palócországnak is nevezik. Központja Salgótarján.

Népszerűség

Magyarország hét zöld csodája közül egy Ipolytarnócon található. Az ősvilág elevenedik meg Ipolytarnócon. 11 állatfaj közel 3000, vulkáni hamuval konzervált lábnyoma várja a látogatókat sok egyéb földtörténeti és élővilág történeti csoda mellett.

Magyarország hét zöld csodája közül egy Ipolytarnócon található. Az ősvilág elevenedik meg Ipolytarnócon. 11 állatfaj közel 3000, vulkáni hamuval konzervált lábnyoma várja a látogatókat sok egyéb földtörténeti és élővilág történeti csoda mellett.

Magyarország hét zöld csodája közül egy Ipolytarnócon található. Az ősvilág elevenedik meg Ipolytarnócon. 11 állatfaj közel 3000, vulkáni hamuval konzervált lábnyoma várja a látogatókat sok egyéb földtörténeti és élővilág történeti csoda mellett.

Kortárs képzőművészeti állandó kiállítás és gyűjtemény - A Jánossy Képtárban a helyi művészek munkái mellett számos jelentős alkotó műve látható Balassagyarmaton.

Kortárs képzőművészeti állandó kiállítás és gyűjtemény - A Jánossy Képtárban a helyi művészek munkái mellett számos jelentős alkotó műve látható Balassagyarmaton.

Kortárs képzőművészeti állandó kiállítás és gyűjtemény - A Jánossy Képtárban a helyi művészek munkái mellett számos jelentős alkotó műve látható Balassagyarmaton.

A Jobbágyi melletti Nagy-hársas csúcson épült a geodéziai mérőtorony ami ma kilátóként működik. A tetejéről körpanorámás látványt nyílik Mátrára és a Mátraaljára.

A Jobbágyi melletti Nagy-hársas csúcson épült a geodéziai mérőtorony ami ma kilátóként működik. A tetejéről körpanorámás látványt nyílik Mátrára és a Mátraaljára.

A Jobbágyi melletti Nagy-hársas csúcson épült a geodéziai mérőtorony ami ma kilátóként működik. A tetejéről körpanorámás látványt nyílik Mátrára és a Mátraaljára.

A vendégház Cserhátsurányban, a falu utolsó portájától másfél kilométerre található. A vendégeket 4 + 1 szoba, egy 30 fő befogadására alkalmas konferencia terem, drink bár, wellness szolgáltatások, zárt parkoló, mesébe illő táj és halastó várja. A pihenést, kikapcsolódást biztosítja a parkszerűen füvesített, gondosan ápolt terület, de a túrázni vágyók szolgálatára is készen állunk.

A vendégház Cserhátsurányban, a falu utolsó portájától másfél kilométerre található. A vendégeket 4 + 1 szoba, egy 30 fő befogadására alkalmas konferencia terem, drink bár, wellness szolgáltatások, zárt parkoló, mesébe illő táj és halastó várja. A pihenést, kikapcsolódást biztosítja a parkszerűen füvesített, gondosan ápolt terület, de a túrázni vágyók szolgálatára is készen állunk.

A vendégház Cserhátsurányban, a falu utolsó portájától másfél kilométerre található. A vendégeket 4 + 1 szoba, egy 30 fő befogadására alkalmas konferencia terem, drink bár, wellness szolgáltatások, zárt parkoló, mesébe illő táj és halastó várja. A pihenést, kikapcsolódást biztosítja a parkszerűen füvesített, gondosan ápolt terület, de a túrázni vágyók szolgálatára is készen állunk.

A József Attila Művelődési és Konferencia Központ a Hild-díjas salgótarjáni városközpont egyik reprezentatív épülete, melyet Szrogh György állami díjas építész tervei alapján 1966. tavaszán adtak át. Belső tereiben és külső építészeti környezetében országos és nemzetközi hírű képzőművészek alkotásai találhatók. A főbejáratnál Kő Pál József Attiláról mintázott bronz domborműve fogadja a látogatókat. A belső klubban látható Kiss Sándor bronz díszkapuja, az üvegcsarnok falát Blaskó János muránói üvegből készült mozaikja díszíti. Az épület a kulturális célra hasznosítható terei alapján építészetileg három részre tagolódik.

A József Attila Művelődési és Konferencia Központ a Hild-díjas salgótarjáni városközpont egyik reprezentatív épülete, melyet Szrogh György állami díjas építész tervei alapján 1966. tavaszán adtak át. Belső tereiben és külső építészeti környezetében országos és nemzetközi hírű képzőművészek alkotásai találhatók. A főbejáratnál Kő Pál József Attiláról mintázott bronz domborműve fogadja a látogatókat. A belső klubban látható Kiss Sándor bronz díszkapuja, az üvegcsarnok falát Blaskó János muránói üvegből készült mozaikja díszíti. Az épület a kulturális célra hasznosítható terei alapján építészetileg három részre tagolódik.

A József Attila Művelődési és Konferencia Központ a Hild-díjas salgótarjáni városközpont egyik reprezentatív épülete, melyet Szrogh György állami díjas építész tervei alapján 1966. tavaszán adtak át. Belső tereiben és külső építészeti környezetében országos és nemzetközi hírű képzőművészek alkotásai találhatók. A főbejáratnál Kő Pál József Attiláról mintázott bronz domborműve fogadja a látogatókat. A belső klubban látható Kiss Sándor bronz díszkapuja, az üvegcsarnok falát Blaskó János muránói üvegből készült mozaikja díszíti. Az épület a kulturális célra hasznosítható terei alapján építészetileg három részre tagolódik.

Borászatunk 2009-be kezdte meg aktív tevékenységét, azzal a szándékkal, hogy a földkerekség legjobb, és legkülönlegesebb borait fogja elkészíteni. Kézműves borászatunk régi hagyományokra, tradíciókra épül azáltal, hogy a természetet és a természetességet követi. Miért is különleges a Juhász Családi Pincészet? Olyan borokat készítünk, amelyek magasabb alkoholt és nagyobb testet illetve gazdagabb illat és ízvilágot képviselnek.

Újdonságok

Borászatunk 2009-be kezdte meg aktív tevékenységét, azzal a szándékkal, hogy a földkerekség legjobb, és legkülönlegesebb borait fogja elkészíteni. Kézműves borászatunk régi hagyományokra, tradíciókra épül azáltal, hogy a természetet és a természetességet követi. Miért is különleges a Juhász Családi Pincészet? Olyan borokat készítünk, amelyek magasabb alkoholt és nagyobb testet illetve gazdagabb illat és ízvilágot képviselnek.

Újdonságok

Borászatunk 2009-be kezdte meg aktív tevékenységét, azzal a szándékkal, hogy a földkerekség legjobb, és legkülönlegesebb borait fogja elkészíteni. Kézműves borászatunk régi hagyományokra, tradíciókra épül azáltal, hogy a természetet és a természetességet követi. Miért is különleges a Juhász Családi Pincészet? Olyan borokat készítünk, amelyek magasabb alkoholt és nagyobb testet illetve gazdagabb illat és ízvilágot képviselnek.

Újdonságok

A múlt század kilencvenes éveitől foglalkozunk lótartással. Kezdetben arab lovaink voltak, hiszen nagyon tetszik a kecsességük, heves vérmérsékletük és rendkívül intelligens viselkedésük. Mindaddig előny élveztek, amíg az unokák meg nem szerették a lovakat és elkezdtek versenyezni. Ekkor váltani kellett. Sportlovak léptek az arab lovak helyébe. Persze van még ma is két arab lovunk de tartunk még pónikat is. Tehát a lovaink egy részének a minőségi versenyzés a feladata s vannak olyan állatok, amik az emberek lovaglási vágyait elégítik ki.

A múlt század kilencvenes éveitől foglalkozunk lótartással. Kezdetben arab lovaink voltak, hiszen nagyon tetszik a kecsességük, heves vérmérsékletük és rendkívül intelligens viselkedésük. Mindaddig előny élveztek, amíg az unokák meg nem szerették a lovakat és elkezdtek versenyezni. Ekkor váltani kellett. Sportlovak léptek az arab lovak helyébe. Persze van még ma is két arab lovunk de tartunk még pónikat is. Tehát a lovaink egy részének a minőségi versenyzés a feladata s vannak olyan állatok, amik az emberek lovaglási vágyait elégítik ki.

A múlt század kilencvenes éveitől foglalkozunk lótartással. Kezdetben arab lovaink voltak, hiszen nagyon tetszik a kecsességük, heves vérmérsékletük és rendkívül intelligens viselkedésük. Mindaddig előny élveztek, amíg az unokák meg nem szerették a lovakat és elkezdtek versenyezni. Ekkor váltani kellett. Sportlovak léptek az arab lovak helyébe. Persze van még ma is két arab lovunk de tartunk még pónikat is. Tehát a lovaink egy részének a minőségi versenyzés a feladata s vannak olyan állatok, amik az emberek lovaglási vágyait elégítik ki.

A Kaláris Vendégház Hollókő egyik legmagasabb pontján áll, innen tiszta időben még a Tátráig is el lehet látni. Gyönyörű a kilátás a környező tájra.

A Kaláris Vendégház Hollókő egyik legmagasabb pontján áll, innen tiszta időben még a Tátráig is el lehet látni. Gyönyörű a kilátás a környező tájra.

A Kaláris Vendégház Hollókő egyik legmagasabb pontján áll, innen tiszta időben még a Tátráig is el lehet látni. Gyönyörű a kilátás a környező tájra.

Az iskola közvetlen szomszédságában található a Faluház, ahol a gyermekek részére étkező lett kialakítva. Ez az épület ad helyet a község rendezvényei számára és a 2003. októbertől működő nyugdíjas klubfoglalkozásoknak. Az iskola közelében van a gyermekek gyakorlati képzését szolgáló „Kisház”.

Az iskola közvetlen szomszédságában található a Faluház, ahol a gyermekek részére étkező lett kialakítva. Ez az épület ad helyet a község rendezvényei számára és a 2003. októbertől működő nyugdíjas klubfoglalkozásoknak. Az iskola közelében van a gyermekek gyakorlati képzését szolgáló „Kisház”.

Az iskola közvetlen szomszédságában található a Faluház, ahol a gyermekek részére étkező lett kialakítva. Ez az épület ad helyet a község rendezvényei számára és a 2003. októbertől működő nyugdíjas klubfoglalkozásoknak. Az iskola közelében van a gyermekek gyakorlati képzését szolgáló „Kisház”.

Buják látnivalókban igen gazdag település. A településtől nyugatra magasodó Kálvária-hegy nevezetességei a névadó kálvária, a mellette álló Szent Anna-kápolna és a remetelak. A Kálvária keletkezésének pontos ideje nem állapítható meg, semmiféle pontos adat nincsen. Egy 1790-es feljegyzés szerint, fából faragott három kereszt állott a Kálvária dombon. Sok viszontagság utána kálvárián ma is álló kereszteket 1890-ben állították fel. Krisztus keresztje carrarai márványból készült, amelyet Budapesten faragtak. A kálvária, a Szent Anna-kápolna és a remetelak is műemléki védelem alatt áll.

Buják látnivalókban igen gazdag település. A településtől nyugatra magasodó Kálvária-hegy nevezetességei a névadó kálvária, a mellette álló Szent Anna-kápolna és a remetelak. A Kálvária keletkezésének pontos ideje nem állapítható meg, semmiféle pontos adat nincsen. Egy 1790-es feljegyzés szerint, fából faragott három kereszt állott a Kálvária dombon. Sok viszontagság utána kálvárián ma is álló kereszteket 1890-ben állították fel. Krisztus keresztje carrarai márványból készült, amelyet Budapesten faragtak. A kálvária, a Szent Anna-kápolna és a remetelak is műemléki védelem alatt áll.

Buják látnivalókban igen gazdag település. A településtől nyugatra magasodó Kálvária-hegy nevezetességei a névadó kálvária, a mellette álló Szent Anna-kápolna és a remetelak. A Kálvária keletkezésének pontos ideje nem állapítható meg, semmiféle pontos adat nincsen. Egy 1790-es feljegyzés szerint, fából faragott három kereszt állott a Kálvária dombon. Sok viszontagság utána kálvárián ma is álló kereszteket 1890-ben állították fel. Krisztus keresztje carrarai márványból készült, amelyet Budapesten faragtak. A kálvária, a Szent Anna-kápolna és a remetelak is műemléki védelem alatt áll.

1...101112...27

érdekelnek a hirdetési lehetőségeink?

Kérlek, küldj e-mailt az info@programturizmus.hu címre!

Legjobb élmények

Tavaszköszöntő családi buli a budapesti Városligeti Műjégpályán!
A titkok hercege – Gesualdo rejtélyes élete