A sváb ház gangjáról a konyhába lépünk, majd balra, az utcára néző szoba fogadja a látogatókat vetett ágyaival. Az ablakokon horgolt és slingelt függönyök láthatók. A gyönyörű szekrények mellett férfi és női viselet, a falon szentképek és családi fotók láthatók. Kiállítottak itt német imakönyvet, cselédkönyvet és egyéb hivatalos okiratokat is. A konyhában látható használati tárgyak azt sugallják, hogy az itt élők, takarékosan éltek, de nem rosszul. A konyhából nyíló hátsó szobában Singer varrógép áll az ablakok alatt, régi fotók a falon, katonaláda, karosszék a szoba szegletében. Ezután következik a kamra, ahonnan falétra vezet a padlásra.
A sváb ház gangjáról a konyhába lépünk, majd balra, az utcára néző szoba fogadja a látogatókat vetett ágyaival. Az ablakokon horgolt és slingelt függönyök láthatók. A gyönyörű szekrények mellett férfi és női viselet, a falon szentképek és családi fotók láthatók. Kiállítottak itt német imakönyvet, cselédkönyvet és egyéb hivatalos okiratokat is. A konyhában látható használati tárgyak azt sugallják, hogy az itt élők, takarékosan éltek, de nem rosszul. A konyhából nyíló hátsó szobában Singer varrógép áll az ablakok alatt, régi fotók a falon, katonaláda, karosszék a szoba szegletében. Ezután következik a kamra, ahonnan falétra vezet a padlásra.
A sváb ház gangjáról a konyhába lépünk, majd balra, az utcára néző szoba fogadja a látogatókat vetett ágyaival. Az ablakokon horgolt és slingelt függönyök láthatók. A gyönyörű szekrények mellett férfi és női viselet, a falon szentképek és családi fotók láthatók. Kiállítottak itt német imakönyvet, cselédkönyvet és egyéb hivatalos okiratokat is. A konyhában látható használati tárgyak azt sugallják, hogy az itt élők, takarékosan éltek, de nem rosszul. A konyhából nyíló hátsó szobában Singer varrógép áll az ablakok alatt, régi fotók a falon, katonaláda, karosszék a szoba szegletében. Ezután következik a kamra, ahonnan falétra vezet a padlásra.