A Szigetköz tájegység a Dunántúl észak-nyugati részén, Győr-Moson-Sopron megyében. A Kisalföld része, azon belül is a Győri-medencében található. Része maga a Szigetköz, és a Mosoni-síkság. Északról a Duna határolja. Másik folyója a Mosoni-Duna. A Szigetköz legjelentősebb települései: Győr, Mosonmagyaróvár, Hédervár, Rajka, Abda, Ásványráró.
A kenyér az emberiség egyik fő tápláléka, amely Magyarországon is alapélelmiszernek számít. Újra és újra, tisztelettel és alázattal figyelem azt a csodát, amelyet a két kezemmel alkotok nap mint nap: a Kenyeret, amely csak 3 alapanyagból tevődik össze, Liszt, Víz és Só. Bízom benne, hogy ízlik a termékünk, amit megvásárolhatsz nálunk, de ha részt veszel workshopunkon, akkor azt a szellemiséget is át tudom majd adni, amit nap mint nap érzek, amikor a műhelyembe lépek. Dagasztunk, formázunk, minden lépését megismerjük a kovászos kenyér elkészítésének és sütésének.
A kenyér az emberiség egyik fő tápláléka, amely Magyarországon is alapélelmiszernek számít. Újra és újra, tisztelettel és alázattal figyelem azt a csodát, amelyet a két kezemmel alkotok nap mint nap: a Kenyeret, amely csak 3 alapanyagból tevődik össze, Liszt, Víz és Só. Bízom benne, hogy ízlik a termékünk, amit megvásárolhatsz nálunk, de ha részt veszel workshopunkon, akkor azt a szellemiséget is át tudom majd adni, amit nap mint nap érzek, amikor a műhelyembe lépek. Dagasztunk, formázunk, minden lépését megismerjük a kovászos kenyér elkészítésének és sütésének.
A kenyér az emberiség egyik fő tápláléka, amely Magyarországon is alapélelmiszernek számít. Újra és újra, tisztelettel és alázattal figyelem azt a csodát, amelyet a két kezemmel alkotok nap mint nap: a Kenyeret, amely csak 3 alapanyagból tevődik össze, Liszt, Víz és Só. Bízom benne, hogy ízlik a termékünk, amit megvásárolhatsz nálunk, de ha részt veszel workshopunkon, akkor azt a szellemiséget is át tudom majd adni, amit nap mint nap érzek, amikor a műhelyembe lépek. Dagasztunk, formázunk, minden lépését megismerjük a kovászos kenyér elkészítésének és sütésének.
A falu régi tárgyi emlékeinek gyűjtését az 1980-as években Kertai Lászlóné tanárnő és az irányítása alatt lelkesen tevékenykedő szakkörös diákok kezdték el. Az összegyűjtött tárgyakat ekkoriban az iskola zsibongójában állították ki. A tudatos gyűjtőmunkát 1994 nyarán két lelkes gimnazista lány, Gombosi Beatrix és Szalai Anna folytatta. A rendkívül eredményes gyűjtőmunka után a lányok elhatározták, hogy a tárgyi gyűjtemény számára egy tájházat kell létrehozni. Az önkormányzat, a tulajdonában álló, éppen akkor megüresedett régi orvosi rendelő épületét ajánlotta fel e célra. 1994. november 18-án nyílt meg Rábapatona Község Néprajzi Kiállítása.
A falu régi tárgyi emlékeinek gyűjtését az 1980-as években Kertai Lászlóné tanárnő és az irányítása alatt lelkesen tevékenykedő szakkörös diákok kezdték el. Az összegyűjtött tárgyakat ekkoriban az iskola zsibongójában állították ki. A tudatos gyűjtőmunkát 1994 nyarán két lelkes gimnazista lány, Gombosi Beatrix és Szalai Anna folytatta. A rendkívül eredményes gyűjtőmunka után a lányok elhatározták, hogy a tárgyi gyűjtemény számára egy tájházat kell létrehozni. Az önkormányzat, a tulajdonában álló, éppen akkor megüresedett régi orvosi rendelő épületét ajánlotta fel e célra. 1994. november 18-án nyílt meg Rábapatona Község Néprajzi Kiállítása.
A falu régi tárgyi emlékeinek gyűjtését az 1980-as években Kertai Lászlóné tanárnő és az irányítása alatt lelkesen tevékenykedő szakkörös diákok kezdték el. Az összegyűjtött tárgyakat ekkoriban az iskola zsibongójában állították ki. A tudatos gyűjtőmunkát 1994 nyarán két lelkes gimnazista lány, Gombosi Beatrix és Szalai Anna folytatta. A rendkívül eredményes gyűjtőmunka után a lányok elhatározták, hogy a tárgyi gyűjtemény számára egy tájházat kell létrehozni. Az önkormányzat, a tulajdonában álló, éppen akkor megüresedett régi orvosi rendelő épületét ajánlotta fel e célra. 1994. november 18-án nyílt meg Rábapatona Község Néprajzi Kiállítása.
Az Orchidea Hotel első osztályú hangulatos, légkondicionált étterme az újra gondolt magyar konyha remekeivel várja ínyenceit. A 200 fő befogadására alkalmas elegáns étterem a legideálisabb helyszín családi és céges rendezvények, fogadások, bálok és lakodalmak megszervezéséhez. Az étterem galériás elrendezése több csoport különálló kellemes elhelyezésére is kiváló. Az éttermet is körbe ölelő kis patak felett tavasztól őszig az idilli és romantikus kültéri étkezésre is lehetőség nyílik. Az oldalsó galérián, kis egérlyuk- játszósarokban elbújhatnak az ebédnél vagy vacsoránál elfáradt kisebb gyerekek egy kis játékra.
Az Orchidea Hotel első osztályú hangulatos, légkondicionált étterme az újra gondolt magyar konyha remekeivel várja ínyenceit. A 200 fő befogadására alkalmas elegáns étterem a legideálisabb helyszín családi és céges rendezvények, fogadások, bálok és lakodalmak megszervezéséhez. Az étterem galériás elrendezése több csoport különálló kellemes elhelyezésére is kiváló. Az éttermet is körbe ölelő kis patak felett tavasztól őszig az idilli és romantikus kültéri étkezésre is lehetőség nyílik. Az oldalsó galérián, kis egérlyuk- játszósarokban elbújhatnak az ebédnél vagy vacsoránál elfáradt kisebb gyerekek egy kis játékra.
Az Orchidea Hotel első osztályú hangulatos, légkondicionált étterme az újra gondolt magyar konyha remekeivel várja ínyenceit. A 200 fő befogadására alkalmas elegáns étterem a legideálisabb helyszín családi és céges rendezvények, fogadások, bálok és lakodalmak megszervezéséhez. Az étterem galériás elrendezése több csoport különálló kellemes elhelyezésére is kiváló. Az éttermet is körbe ölelő kis patak felett tavasztól őszig az idilli és romantikus kültéri étkezésre is lehetőség nyílik. Az oldalsó galérián, kis egérlyuk- játszósarokban elbújhatnak az ebédnél vagy vacsoránál elfáradt kisebb gyerekek egy kis játékra.
A felújított Óvári Várban egy Vár- és Intézménytörténeti Állandó Kiállítás, egy múzeumpedagógiai foglalkoztató és a Strauss Kávézó kapott helyet. A vár földszintjén kapott helyet a Vár- és Intézménytörténeti kiállítás, amely az épület és a több, mint 200 éves egyetemi kar történetét mutatja be háromnyelvű tablók, érintőképernyők és interaktív játékelemek segítségével. Magyarország egyetlen olyan várépülete, amelyben felsőoktatási tevékenység is folyik. Az épületet déli, nyugati és északi oldalon körül ölelik a fennmaradt védművei, annak pincerendszere, a várkert (korábban vízzel teli várárok), a várhíd és várkapu, majd a vártó és a Lajta folyó.
A felújított Óvári Várban egy Vár- és Intézménytörténeti Állandó Kiállítás, egy múzeumpedagógiai foglalkoztató és a Strauss Kávézó kapott helyet. A vár földszintjén kapott helyet a Vár- és Intézménytörténeti kiállítás, amely az épület és a több, mint 200 éves egyetemi kar történetét mutatja be háromnyelvű tablók, érintőképernyők és interaktív játékelemek segítségével. Magyarország egyetlen olyan várépülete, amelyben felsőoktatási tevékenység is folyik. Az épületet déli, nyugati és északi oldalon körül ölelik a fennmaradt védművei, annak pincerendszere, a várkert (korábban vízzel teli várárok), a várhíd és várkapu, majd a vártó és a Lajta folyó.
A felújított Óvári Várban egy Vár- és Intézménytörténeti Állandó Kiállítás, egy múzeumpedagógiai foglalkoztató és a Strauss Kávézó kapott helyet. A vár földszintjén kapott helyet a Vár- és Intézménytörténeti kiállítás, amely az épület és a több, mint 200 éves egyetemi kar történetét mutatja be háromnyelvű tablók, érintőképernyők és interaktív játékelemek segítségével. Magyarország egyetlen olyan várépülete, amelyben felsőoktatási tevékenység is folyik. Az épületet déli, nyugati és északi oldalon körül ölelik a fennmaradt védművei, annak pincerendszere, a várkert (korábban vízzel teli várárok), a várhíd és várkapu, majd a vártó és a Lajta folyó.