A Dunántúli-középhegység észak-keleti vége a Dunazug-hegyvidék. Ennek a hegységnek a részét képezi a Gerecse-vidék, mely Komárom-Esztergom megyében van. Négy részre osztható: Nyugati-Gerecse, Központi-Gerecse, Keleti-Gerecse és a Gerecsei-kismedencék. Legmagasabb csúcsa a 634 méter magas Gerecse. A Gerecse-vidéken található települések közöl néhány: Tata, Tatabánya, Dorog, Dunaalmás, Mogyorósbánya, Neszmély, Nyergesújfalu, Süttő, Vértesszőlős.
Vértessomló közelében, a 315 méteres Nagy-Somló hegyen magasodik a Somló-hegyi kilátó, melynek legfölső szintjéről élvezhetjük a vértesi és gerecsei tájra néző körpanorámát. Szétnézve a Kisalföld peremvidékéig láthatunk el Vértes és a Gerecse hegység csúcsain keresztül. Keleten Tatabánya hegyei látszanak, a Turul emlékművel és a Szelim-barlanggal A látkép nagy részét a Vértes pereme tölti ki, de a gesztesi várat is kiszúrhatjuk. Nyugaton Oroszlány, és a majki kolostor tornya bukkan elő a fák közül, illetve a bányászmúzeum is látható. Észak felé a Kisalföld Dunát követő síkja terül el, rendkívül tiszta időben még a Pozsonyig húzódó Kis-Kárpátokat is láthatjuk. A kilátó eredetileg katonai megfigyelőpontként működött a szovjet megszállás évtizedeiben. A kilátót Vértessomlóról közelíthetjük meg a legegyszerűbben, a piros háromszög jelzést követve.
Vértessomló közelében, a 315 méteres Nagy-Somló hegyen magasodik a Somló-hegyi kilátó, melynek legfölső szintjéről élvezhetjük a vértesi és gerecsei tájra néző körpanorámát. Szétnézve a Kisalföld peremvidékéig láthatunk el Vértes és a Gerecse hegység csúcsain keresztül. Keleten Tatabánya hegyei látszanak, a Turul emlékművel és a Szelim-barlanggal A látkép nagy részét a Vértes pereme tölti ki, de a gesztesi várat is kiszúrhatjuk. Nyugaton Oroszlány, és a majki kolostor tornya bukkan elő a fák közül, illetve a bányászmúzeum is látható. Észak felé a Kisalföld Dunát követő síkja terül el, rendkívül tiszta időben még a Pozsonyig húzódó Kis-Kárpátokat is láthatjuk. A kilátó eredetileg katonai megfigyelőpontként működött a szovjet megszállás évtizedeiben. A kilátót Vértessomlóról közelíthetjük meg a legegyszerűbben, a piros háromszög jelzést követve.
Vértessomló közelében, a 315 méteres Nagy-Somló hegyen magasodik a Somló-hegyi kilátó, melynek legfölső szintjéről élvezhetjük a vértesi és gerecsei tájra néző körpanorámát. Szétnézve a Kisalföld peremvidékéig láthatunk el Vértes és a Gerecse hegység csúcsain keresztül. Keleten Tatabánya hegyei látszanak, a Turul emlékművel és a Szelim-barlanggal A látkép nagy részét a Vértes pereme tölti ki, de a gesztesi várat is kiszúrhatjuk. Nyugaton Oroszlány, és a majki kolostor tornya bukkan elő a fák közül, illetve a bányászmúzeum is látható. Észak felé a Kisalföld Dunát követő síkja terül el, rendkívül tiszta időben még a Pozsonyig húzódó Kis-Kárpátokat is láthatjuk. A kilátó eredetileg katonai megfigyelőpontként működött a szovjet megszállás évtizedeiben. A kilátót Vértessomlóról közelíthetjük meg a legegyszerűbben, a piros háromszög jelzést követve.
Minden nap azon dolgozunk, hogy a legjobb minőségű fagylaltokat, süteményeket és dísztortákat készítsük el vendégeink részére. Alkotásainkat versenyeken is rendszeresen megmérettetjük, így számos dicső díjjal, éremmel rendelkezünk. De a legnagyobb elismerés számunkra, amikor a nap, mint nap betérő vendégeink elégedetten távoznak.
Minden nap azon dolgozunk, hogy a legjobb minőségű fagylaltokat, süteményeket és dísztortákat készítsük el vendégeink részére. Alkotásainkat versenyeken is rendszeresen megmérettetjük, így számos dicső díjjal, éremmel rendelkezünk. De a legnagyobb elismerés számunkra, amikor a nap, mint nap betérő vendégeink elégedetten távoznak.
Minden nap azon dolgozunk, hogy a legjobb minőségű fagylaltokat, süteményeket és dísztortákat készítsük el vendégeink részére. Alkotásainkat versenyeken is rendszeresen megmérettetjük, így számos dicső díjjal, éremmel rendelkezünk. De a legnagyobb elismerés számunkra, amikor a nap, mint nap betérő vendégeink elégedetten távoznak.
Pincénk a neszmélyi borvidéken, a baji Nagysikár-hegyen található. Fehér és rosé borokat fajélesztős beoltással, irányított erjesztéssel, reduktív technológiával készítjük. A kék szőlőből készülő vörös borok héjon erjesztve, ászokban érlelve készülnek. Nagy örömmel és szeretettel várjuk a boraink és a pince iránt érdeklődő borbarátokat. A borkóstolókat a Nagysikár-hegyen levő pince-borozóban tartjuk előzetes bejelentkezéssel egyeztetett időpontban. Mi az amit még kívánni tudunk? Friss levegő, csend és nyugalom.
Pincénk a neszmélyi borvidéken, a baji Nagysikár-hegyen található. Fehér és rosé borokat fajélesztős beoltással, irányított erjesztéssel, reduktív technológiával készítjük. A kék szőlőből készülő vörös borok héjon erjesztve, ászokban érlelve készülnek. Nagy örömmel és szeretettel várjuk a boraink és a pince iránt érdeklődő borbarátokat. A borkóstolókat a Nagysikár-hegyen levő pince-borozóban tartjuk előzetes bejelentkezéssel egyeztetett időpontban. Mi az amit még kívánni tudunk? Friss levegő, csend és nyugalom.
Pincénk a neszmélyi borvidéken, a baji Nagysikár-hegyen található. Fehér és rosé borokat fajélesztős beoltással, irányított erjesztéssel, reduktív technológiával készítjük. A kék szőlőből készülő vörös borok héjon erjesztve, ászokban érlelve készülnek. Nagy örömmel és szeretettel várjuk a boraink és a pince iránt érdeklődő borbarátokat. A borkóstolókat a Nagysikár-hegyen levő pince-borozóban tartjuk előzetes bejelentkezéssel egyeztetett időpontban. Mi az amit még kívánni tudunk? Friss levegő, csend és nyugalom.
Felsőgallán a Széchenyi István Művelődési Ház a német ajkú elődtelepülésen élők közösségeinek ad otthont. A falusias városrészben különös gonddal foglalkoznak a német nemzetiségi hagyományok ápolásával. Közösségeik énekeikkel, táncaikkal népviseletükben is tükrözik a sváb kultúrát. Dalkörükben, tánccsoportjukban pedig odafigyelnek az utánpótlás nevelésre, így a népi hagyományok továbbvitelére is. Múltjuk tárgyi emlékeit a művelődési házban kialakított, állandó kiállításon őrzik.
Felsőgallán a Széchenyi István Művelődési Ház a német ajkú elődtelepülésen élők közösségeinek ad otthont. A falusias városrészben különös gonddal foglalkoznak a német nemzetiségi hagyományok ápolásával. Közösségeik énekeikkel, táncaikkal népviseletükben is tükrözik a sváb kultúrát. Dalkörükben, tánccsoportjukban pedig odafigyelnek az utánpótlás nevelésre, így a népi hagyományok továbbvitelére is. Múltjuk tárgyi emlékeit a művelődési házban kialakított, állandó kiállításon őrzik.
Felsőgallán a Széchenyi István Művelődési Ház a német ajkú elődtelepülésen élők közösségeinek ad otthont. A falusias városrészben különös gonddal foglalkoznak a német nemzetiségi hagyományok ápolásával. Közösségeik énekeikkel, táncaikkal népviseletükben is tükrözik a sváb kultúrát. Dalkörükben, tánccsoportjukban pedig odafigyelnek az utánpótlás nevelésre, így a népi hagyományok továbbvitelére is. Múltjuk tárgyi emlékeit a művelődési házban kialakított, állandó kiállításon őrzik.
Felsőgallán a Széchenyi István Művelődési Ház a német ajkú elődtelepülésen élők közösségeinek ad otthont. A falusias városrészben különös gonddal foglalkoznak a német nemzetiségi hagyományok ápolásával. Közösségeik énekeikkel, táncaikkal népviseletükben is tükrözik a sváb kultúrát. Dalkörükben, tánccsoportjukban pedig odafigyelnek az utánpótlás nevelésre, így a népi hagyományok továbbvitelére is. Múltjuk tárgyi emlékeit a művelődési házban kialakított, állandó kiállításon őrzik.
Felsőgallán a Széchenyi István Művelődési Ház a német ajkú elődtelepülésen élők közösségeinek ad otthont. A falusias városrészben különös gonddal foglalkoznak a német nemzetiségi hagyományok ápolásával. Közösségeik énekeikkel, táncaikkal népviseletükben is tükrözik a sváb kultúrát. Dalkörükben, tánccsoportjukban pedig odafigyelnek az utánpótlás nevelésre, így a népi hagyományok továbbvitelére is. Múltjuk tárgyi emlékeit a művelődési házban kialakított, állandó kiállításon őrzik.
Felsőgallán a Széchenyi István Művelődési Ház a német ajkú elődtelepülésen élők közösségeinek ad otthont. A falusias városrészben különös gonddal foglalkoznak a német nemzetiségi hagyományok ápolásával. Közösségeik énekeikkel, táncaikkal népviseletükben is tükrözik a sváb kultúrát. Dalkörükben, tánccsoportjukban pedig odafigyelnek az utánpótlás nevelésre, így a népi hagyományok továbbvitelére is. Múltjuk tárgyi emlékeit a művelődési házban kialakított, állandó kiállításon őrzik.
A Szöllősi Pincészet historikus hangulatú pincéjét még gróf Zichy Miklós építtette 1830-ban. Helyreállításával az egyik legszebb földalatti bortároló jött létre, benne a régi hagyomány találkozik a legkorszerűbb technológiával. A pince klímája is tökéletes, 160 hektoliter barrique tölgyfahordóban és 3500 hektoliter hűthető rozsdamentes fémtartályban érlelődnek a szebbnél szebb borok, melyek a Neszmélyi-borvidéken termő szőlőkből készülnek.
A Szöllősi Pincészet historikus hangulatú pincéjét még gróf Zichy Miklós építtette 1830-ban. Helyreállításával az egyik legszebb földalatti bortároló jött létre, benne a régi hagyomány találkozik a legkorszerűbb technológiával. A pince klímája is tökéletes, 160 hektoliter barrique tölgyfahordóban és 3500 hektoliter hűthető rozsdamentes fémtartályban érlelődnek a szebbnél szebb borok, melyek a Neszmélyi-borvidéken termő szőlőkből készülnek.
A Szöllősi Pincészet historikus hangulatú pincéjét még gróf Zichy Miklós építtette 1830-ban. Helyreállításával az egyik legszebb földalatti bortároló jött létre, benne a régi hagyomány találkozik a legkorszerűbb technológiával. A pince klímája is tökéletes, 160 hektoliter barrique tölgyfahordóban és 3500 hektoliter hűthető rozsdamentes fémtartályban érlelődnek a szebbnél szebb borok, melyek a Neszmélyi-borvidéken termő szőlőkből készülnek.