A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
A Bagolyvár Zirc város legrégebbi épületeként nyilvántartott barokk műemlék. Kirándulóközpont és szálláshely a Bakonyban. Gyermek, iskolai és felnőtt csoportoknak biztosítunk felejthetetlen élményt, igényes környezetben. Osztálykirándulások, kiránduló csoportok, baráti társaságok, céges rendezvények, csapatépítő tréningek számára a Bakony egy feledhetetlen hely. Éttermünk főleg bakonyi tájjellegű ételeket kínál.
Igazán üdítő és ritka színfolt a teljesen kézzel készült csetényi pálinka. Szeszfőzdénkben a régi hagyományoknak megfelelően rézüstben, fatüzeléses rendszerben készül e kiváló ital. A gyümölcsök begyűjtésétől, a főzésen át a palackozásig mindent családi vállalkozásban végzünk, hisz igazán csak így tudjuk biztosítani minden üveg kitűnő minőségét. Ezek a párlatok garantáltan 100% érett, tiszta gyümölcsből készülnek.
Igazán üdítő és ritka színfolt a teljesen kézzel készült csetényi pálinka. Szeszfőzdénkben a régi hagyományoknak megfelelően rézüstben, fatüzeléses rendszerben készül e kiváló ital. A gyümölcsök begyűjtésétől, a főzésen át a palackozásig mindent családi vállalkozásban végzünk, hisz igazán csak így tudjuk biztosítani minden üveg kitűnő minőségét. Ezek a párlatok garantáltan 100% érett, tiszta gyümölcsből készülnek.
Igazán üdítő és ritka színfolt a teljesen kézzel készült csetényi pálinka. Szeszfőzdénkben a régi hagyományoknak megfelelően rézüstben, fatüzeléses rendszerben készül e kiváló ital. A gyümölcsök begyűjtésétől, a főzésen át a palackozásig mindent családi vállalkozásban végzünk, hisz igazán csak így tudjuk biztosítani minden üveg kitűnő minőségét. Ezek a párlatok garantáltan 100% érett, tiszta gyümölcsből készülnek.
Egész évben szeretettel várjuk a négy különálló apartmant magába foglaló vendégházunkban. A négy közül kettő akár össze is nyitható, ha erre igény mutatkozik. Ezért vendégházunk kiválóan alkalmas családok, párok és baráti társaságok itt tartózkodására. Az önellátó lakosztályok mindegyikében jól felszerelt konyha, zuhanyzós fürdőszoba, műholdas TV és vezeték nélküli internet elérhetőség szolgálja vendégeink kényelmét.
Egész évben szeretettel várjuk a négy különálló apartmant magába foglaló vendégházunkban. A négy közül kettő akár össze is nyitható, ha erre igény mutatkozik. Ezért vendégházunk kiválóan alkalmas családok, párok és baráti társaságok itt tartózkodására. Az önellátó lakosztályok mindegyikében jól felszerelt konyha, zuhanyzós fürdőszoba, műholdas TV és vezeték nélküli internet elérhetőség szolgálja vendégeink kényelmét.
Egész évben szeretettel várjuk a négy különálló apartmant magába foglaló vendégházunkban. A négy közül kettő akár össze is nyitható, ha erre igény mutatkozik. Ezért vendégházunk kiválóan alkalmas családok, párok és baráti társaságok itt tartózkodására. Az önellátó lakosztályok mindegyikében jól felszerelt konyha, zuhanyzós fürdőszoba, műholdas TV és vezeték nélküli internet elérhetőség szolgálja vendégeink kényelmét.
Minden évszakban várja a pihenésre, kikapcsolódásra vágyó vendégeket Bogi-Pince Csókakőn. Pihenés, szabadidő, borkóstoló! A kert összesen 9000 m2 füves terület gyümölcsfákkal, saját kis horgásztóval. A kert végében erdőszéli borospince, borkóstolási lehetőséggel. A kert felszerelése: kerti bútorok, bográcshely, grillezési lehetőség, hinta, csúszda, igény szerint kerékpár. A házakba háziállat hozható. Parkolásra zárt udvarban lehetőséget biztosítunk. A kert közvetlen szomszédságában többszázéves fákból álló, védelem alatt álló terület található, sétautakkal, esőházzal, szalonnasütő hellyel, sportpályával. Kettő különálló házban tudjuk fogadni vendégeinket
Minden évszakban várja a pihenésre, kikapcsolódásra vágyó vendégeket Bogi-Pince Csókakőn. Pihenés, szabadidő, borkóstoló! A kert összesen 9000 m2 füves terület gyümölcsfákkal, saját kis horgásztóval. A kert végében erdőszéli borospince, borkóstolási lehetőséggel. A kert felszerelése: kerti bútorok, bográcshely, grillezési lehetőség, hinta, csúszda, igény szerint kerékpár. A házakba háziállat hozható. Parkolásra zárt udvarban lehetőséget biztosítunk. A kert közvetlen szomszédságában többszázéves fákból álló, védelem alatt álló terület található, sétautakkal, esőházzal, szalonnasütő hellyel, sportpályával. Kettő különálló házban tudjuk fogadni vendégeinket
Minden évszakban várja a pihenésre, kikapcsolódásra vágyó vendégeket Bogi-Pince Csókakőn. Pihenés, szabadidő, borkóstoló! A kert összesen 9000 m2 füves terület gyümölcsfákkal, saját kis horgásztóval. A kert végében erdőszéli borospince, borkóstolási lehetőséggel. A kert felszerelése: kerti bútorok, bográcshely, grillezési lehetőség, hinta, csúszda, igény szerint kerékpár. A házakba háziállat hozható. Parkolásra zárt udvarban lehetőséget biztosítunk. A kert közvetlen szomszédságában többszázéves fákból álló, védelem alatt álló terület található, sétautakkal, esőházzal, szalonnasütő hellyel, sportpályával. Kettő különálló házban tudjuk fogadni vendégeinket
Családi vállalkozásunkat 1991-ben alapítottuk. Pincészetünk jelenleg 25 ha szőlőterületen gazdálkodik. Nem tömegborokat, hanem inkább különlegességeket készítünk, kis tételekben. Termékeink között megtalálhatóak a friss, fiatalos, illatos borok, száraz, félszáraz, félédes borok és borkülönlegességek. A közel 300 éves pincékben a fiatalabb évjáratú boraink mellett kezeljük, érleljük és forgalmazzuk a bortörténeti értékű móri muzeális borkészletet. Egész évben várjuk vendégeinket Bormúzeumunkban, ahol kellemes környezetben, borkóstoló keretében ismerkedhetnek a szőlő- és borkultúra hagyományaival, a borvidék nevezetes boraival. Megtekinthetik borászati eszköz-kiállításunkat és borospincéinket is.
Családi vállalkozásunkat 1991-ben alapítottuk. Pincészetünk jelenleg 25 ha szőlőterületen gazdálkodik. Nem tömegborokat, hanem inkább különlegességeket készítünk, kis tételekben. Termékeink között megtalálhatóak a friss, fiatalos, illatos borok, száraz, félszáraz, félédes borok és borkülönlegességek. A közel 300 éves pincékben a fiatalabb évjáratú boraink mellett kezeljük, érleljük és forgalmazzuk a bortörténeti értékű móri muzeális borkészletet. Egész évben várjuk vendégeinket Bormúzeumunkban, ahol kellemes környezetben, borkóstoló keretében ismerkedhetnek a szőlő- és borkultúra hagyományaival, a borvidék nevezetes boraival. Megtekinthetik borászati eszköz-kiállításunkat és borospincéinket is.
Családi vállalkozásunkat 1991-ben alapítottuk. Pincészetünk jelenleg 25 ha szőlőterületen gazdálkodik. Nem tömegborokat, hanem inkább különlegességeket készítünk, kis tételekben. Termékeink között megtalálhatóak a friss, fiatalos, illatos borok, száraz, félszáraz, félédes borok és borkülönlegességek. A közel 300 éves pincékben a fiatalabb évjáratú boraink mellett kezeljük, érleljük és forgalmazzuk a bortörténeti értékű móri muzeális borkészletet. Egész évben várjuk vendégeinket Bormúzeumunkban, ahol kellemes környezetben, borkóstoló keretében ismerkedhetnek a szőlő- és borkultúra hagyományaival, a borvidék nevezetes boraival. Megtekinthetik borászati eszköz-kiállításunkat és borospincéinket is.
A borrend alapvető célja, a tájegység szőlő és bortermelési hagyományainak, értékeinek fejlesztése és megerősítése, a borkultúrával kapcsolatos tevékenységek szakszerű végzésének fenntartása és arra való ösztönzés. A borrend részt vesz a Szent György napi rendezvényeken, borversenyeken, borrendi avatásokon, a Móri Bornapok társrendezője, folyamatosan tartja a kapcsolatot a környező borrendekkel.
A borrend alapvető célja, a tájegység szőlő és bortermelési hagyományainak, értékeinek fejlesztése és megerősítése, a borkultúrával kapcsolatos tevékenységek szakszerű végzésének fenntartása és arra való ösztönzés. A borrend részt vesz a Szent György napi rendezvényeken, borversenyeken, borrendi avatásokon, a Móri Bornapok társrendezője, folyamatosan tartja a kapcsolatot a környező borrendekkel.
A borrend alapvető célja, a tájegység szőlő és bortermelési hagyományainak, értékeinek fejlesztése és megerősítése, a borkultúrával kapcsolatos tevékenységek szakszerű végzésének fenntartása és arra való ösztönzés. A borrend részt vesz a Szent György napi rendezvényeken, borversenyeken, borrendi avatásokon, a Móri Bornapok társrendezője, folyamatosan tartja a kapcsolatot a környező borrendekkel.